Utada Hikaru/ ~Paint it, Black |
每 次 在 街 上 偶 然 相 遇 更 加 深 了 疑 惑 所 到 之 處 都 會 出 現 的 奇 怪 傢 伙 因 為 到 處 都 充 滿 著 危 險 事 物 所 以 老 是 掛 著 心 love trap 身 體 幾 乎 無 法 動 彈 被 愛 被 迷 惑 好 像 被 拌 到 腳 跟 任 其 捕 捉 掉 入 甜 蜜 陷 阱 的 我 變 成 相 當 不 妙 的 狀 態 甜 蜜 的 陷 阱 不 光 是 溫 柔 淡 淡 的 不 成 熟 的 無 法 用 言 語 形 容 每 次 被 捉 弄 而 漸 漸 走 近 的 兩 人 不 要 突 然 間 用 那 麼 認 真 的 臉 掉 入 你 巧 妙 設 計 的 陷 阱 無 謂 的 抵 抗 love trap 你 不 注 意 時 露 出 純 真 的 笑 容 我 在 無 防 備 下 被 狙 擊 突 然 間 掉 入 至 你 眼 底 的 深 處 你 所 深 鎖 的 是 善 良 的 心 握 著 你 的 雙 手 想 散 發 像 螢 光 一 樣 的 光 芒 掉 入 甜 蜜 陷 阱 的 我 變 成 相 當 不 妙 的 狀 態 唯 有 變 成 你 甜 蜜 陷 阱 下 的 俘 虜 甜 甜 的 淡 淡 的 溫 柔 的 光 掉 入 甜 蜜 陷 阱 的 我 變 成 相 當 不 妙 的 狀 態 甜 蜜 的 陷 阱 不 說 真 心 話 的 你 淘 洗 成 白 紙 般 |